کاربران گرامی وبلاگ دارالترجمه آنلاین، مایلیم به اطلاع شما برسانیم خدمات این وبلاگ از این پس به سبکی جدید و در نشانی جدید سایت ترجمه سنتر ارائه می شود

نشانی جدید ترجمه سنتر

www.tarjomecenter.com



تاريخ : چهارشنبه یازدهم شهریور ۱۳۹۴ | 0:39 | نویسنده : عیسی فتحی مقدم |
آپلود عکس

لطفاً برای ثبت سفارش متن خود را به آدرس ایمیل زیر بفرستید

khadamatetarjomeh@gmail.com

09133631552



تاريخ : دوشنبه بیست و دوم تیر ۱۳۹۴ | 18:46 | نویسنده : عیسی فتحی مقدم |

فرم استخدام مترجم

مترجمین گرامی لطفاً فرم زیر را دانلود و سپس به دقت تکمیل کنید و به آدرس ایمیل زیر بفرستید:

khadamatetarjomeh@gmail.com

http://www.uplooder.net/cgi-bin/dl.cgi?key=1cafd612d57c03c9381dec23399a66bb

 



تاريخ : یکشنبه بیست و یکم تیر ۱۳۹۴ | 13:22 | نویسنده : عیسی فتحی مقدم |

Ability

واژه ability اسمی است که به مهارت ها و توانایی فرد اشاره دارد.

If you don't have the ability to lift heavy objects, you can't become a firefighter.

اگر شما توانایی بالا بردن اجسام سنگین را ندارید، شما نمی توانید آتش نشان شوید



تاريخ : شنبه بیست و هفتم تیر ۱۳۹۴ | 11:38 | نویسنده : عیسی فتحی مقدم |

واژه Abide

to abide به معنی رعایت کردن، تبعیت کردن، پیروی کردن است

If you don't abide by the law, you might get arrested.

اگر شما از این قانون تبعیت نکنید، شما ممکن است بازداشت شوید

گاهی اوقات abide به معنای تحمل کردن است

Our teacher won't abide rudeness in class.

معلم مان گستاخی در کلاس را تحمل نخواهد کرد



تاريخ : پنجشنبه بیست و پنجم تیر ۱۳۹۴ | 4:52 | نویسنده : عیسی فتحی مقدم |
قدم اول: متن خود را به آدرس ایمیل دارالترجمه آنلاین بفرستید. ifm_1988@yahoo.co.uk

قدم دوم: دارالترجمه آنلاین پس از چند ساعت متن شما را بررسی میکند و پس از برآورد قیمت فاکتور آن به ایمیل شما فرستاده میشود.

قدم سوم: در صورت موافقت شما با هزینه و زمان تحویل متن،متن برای ترجمه به مترجم داده میشود.

قدم چهارم: پس از آماده شدن متن به شما اطلاع داده میشود تا هزینه ترجمه را به شماره حساب دارالترجمه آنلاین واریز نمایید.

قدم آخر: پس از تایید واحد مالی دارالترجمه آنلاین مبنی بر دریافت وجه ،متن شما به آدرس ایمیل شما فرستاده میشود.



تاريخ : پنجشنبه یازدهم تیر ۱۳۹۴ | 1:12 | نویسنده : عیسی فتحی مقدم |
ترجمه

خدمات ترجمه فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی متون عمومی دانشگاهی و تخصصی کلیه رشته ها با کیفیت عالی و با نرخ منطقی و پایین توسط کارشناس ارشد مترجمی زبان انگلیسی
علاقه مندان به دریافت خدمات ترجمه می توانند متون خود را به صورت فایل الکترونیک  (به صورت اصل یا اسکن شده ) به نشانی ایمیل ifm_1988@yahoo.co.uk ارسال نمایند و ترجمه خود را به صورت تایپ شده در  فایل Word از طریق ایمیل دریافت کنند.
شماره تماس: 09133631552


تاريخ : پنجشنبه یازدهم تیر ۱۳۹۴ | 1:11 | نویسنده : عیسی فتحی مقدم |

ترجمه

خدمات ترجمه فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی متون عمومی دانشگاهی و تخصصی کلیه رشته ها با کیفیت عالی و با نرخ منطقی و پایین توسط کارشناس ارشد مترجمی زبان انگلیسی علاقه مندان به دریافت خدمات ترجمه می توانند متون خود را به صورت فایل الکترونیک  (به صورت اصل یا اسکن شده ) به نشانی ایمیل زیر ارسال نمایند و ترجمه خود را به صورت تایپ شده در  فایل Word از طریق ایمیل دریافت کنند.
شماره تماس: 09133631552

Email: issafathimoghadam1988@gmail.com



تاريخ : پنجشنبه بیست و هفتم فروردین ۱۳۹۴ | 13:52 | نویسنده : عیسی فتحی مقدم |

قدم اول: متن خود را به آدرس ایمیل دارالترجمه آنلاین بفرستید.

issafathimoghadam1988@gmail.com

قدم دوم: دارالترجمه آنلاین پس از چند ساعت متن شما را بررسی میکند و پس از برآورد قیمت فاکتور آن به ایمیل شما فرستاده میشود.

قدم سوم: در صورت موافقت شما با هزینه و زمان تحویل متن،متن برای ترجمه به مترجم داده میشود.

قدم چهارم: پس از آماده شدن متن به شما اطلاع داده میشود تا هزینه ترجمه را به شماره حساب دارالترجمه آنلاین واریز نمایید.

قدم آخر: پس از تایید واحد مالی دارالترجمه آنلاین مبنی بر دریافت وجه ،متن شما به آدرس ایمیل شما فرستاده میشود.



تاريخ : پنجشنبه بیست و هفتم فروردین ۱۳۹۴ | 13:52 | نویسنده : عیسی فتحی مقدم |

قدم اول: متن خود را به آدرس ایمیل دارالترجمه آنلاین بفرستید.

issafathimoghadam1988@gmail.com

قدم دوم: دارالترجمه آنلاین پس از چند ساعت متن شما را بررسی میکند و پس از برآورد قیمت فاکتور آن به ایمیل شما فرستاده میشود.

قدم سوم: در صورت موافقت شما با هزینه و زمان تحویل متن،متن برای ترجمه به مترجم داده میشود.

قدم چهارم: پس از آماده شدن متن به شما اطلاع داده میشود تا هزینه ترجمه را به شماره حساب دارالترجمه آنلاین واریز نمایید.

قدم آخر: پس از تایید واحد مالی دارالترجمه آنلاین مبنی بر دریافت وجه ،متن شما به آدرس ایمیل شما فرستاده میشود.



تاريخ : چهارشنبه بیست و ششم فروردین ۱۳۹۴ | 18:9 | نویسنده : عیسی فتحی مقدم |